|
gptkb:Eyn_Keloheinu
|
Eyn keloheinu, eyn kadoneinu, eyn kemalkeinu, eyn kemoshi'einu
|
|
gptkb:London_Underground_network
|
gptkb:Metropolitan_line
|
|
gptkb:《古诗十九首》
|
gptkb:青青陵上柏
|
|
gptkb:The_Christian's_Watchfulness
|
Alas! what hourly dangers rise
|
|
gptkb:《踏莎行·郴州旅舍》
|
雾失楼台,月迷津渡
|
|
gptkb:Tibullus_1.1
|
Divitias alius fulvo sibi congerat auro
|
|
gptkb:Chanson_d'automne
|
Les sanglots longs des violons de l’automne
|
|
gptkb:M1_(Istanbul_Metro)
|
gptkb:Turkey
|
|
gptkb:Voyelles
|
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles,
|
|
gptkb:Five_Green_and_Speckled_Frogs
|
Five green and speckled frogs, sat on a speckled log
|
|
gptkb:《和晋陵陆丞早春游望》
|
独有宦游人
|
|
gptkb:The_Barnyards_of_Delgaty
|
As I gaed doon by Turra market
|
|
gptkb:The_Waking
|
I wake to sleep, and take my waking slow.
|
|
gptkb:Victorian_railway_network
|
Melbourne to Sandridge (Port Melbourne)
|
|
gptkb:Deutschlandlied_(after_reunification)
|
Einigkeit und Recht und Freiheit
|
|
gptkb:Last_Rose_of_Summer
|
'Tis the last rose of summer, left blooming alone
|
|
gptkb:Old_Folks_at_Home
|
Way down upon the Swanee River
|
|
gptkb:Epistle_to_the_Hebrews_(disputed)
|
gptkb:Hebrews_1:1
|
|
gptkb:Sombras_suele_vestir
|
gptkb:Sombras_suele_vestir
|
|
gptkb:Catullus_16
|
Pedicabo ego vos et irrumabo
|