New Zealand Sign Language
E7882
New Zealand Sign Language is the primary sign language of the Deaf community in New Zealand and one of the country’s official languages, known for its own distinct grammar and vocabulary.
All labels observed (2)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| New Zealand Sign Language canonical | 26 |
| New Zealand Sign Language Act 2006 | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T92115 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: New Zealand Sign Language Context triple: [New Zealand, officialLanguage, New Zealand Sign Language]
-
A.
New Zealand English
New Zealand English is the distinctive variety of the English language spoken in New Zealand, characterized by its unique accent, vocabulary, and influences from Māori.
-
B.
Sranan Tongo
Sranan Tongo is an English- and Dutch-influenced creole language originating in Suriname, widely used as a lingua franca among its diverse ethnic communities.
-
C.
Solomon Islands Pijin
Solomon Islands Pijin is an English-based creole language widely used as a lingua franca across the Solomon Islands.
-
D.
Kichwa
Kichwa is a Quechuan indigenous language variety widely spoken by Andean communities in Ecuador and neighboring regions.
-
E.
Baybayin
Baybayin is an ancient pre-colonial Philippine script used to write several native languages before the widespread adoption of the Latin alphabet.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: New Zealand Sign Language Target entity description: New Zealand Sign Language is the primary sign language of the Deaf community in New Zealand and one of the country’s official languages, known for its own distinct grammar and vocabulary.
-
A.
New Zealand English
New Zealand English is the distinctive variety of the English language spoken in New Zealand, characterized by its unique accent, vocabulary, and influences from Māori.
-
B.
Sranan Tongo
Sranan Tongo is an English- and Dutch-influenced creole language originating in Suriname, widely used as a lingua franca among its diverse ethnic communities.
-
C.
Solomon Islands Pijin
Solomon Islands Pijin is an English-based creole language widely used as a lingua franca across the Solomon Islands.
-
D.
Kichwa
Kichwa is a Quechuan indigenous language variety widely spoken by Andean communities in Ecuador and neighboring regions.
-
E.
Baybayin
Baybayin is an ancient pre-colonial Philippine script used to write several native languages before the widespread adoption of the Latin alphabet.
- F. None of above. chosen
Statements (50)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
natural language
ⓘ
official language ⓘ sign language ⓘ |
| countryUsedIn | New Zealand ⓘ |
| dateOfOfficialRecognition | 2006 ⓘ |
| glottocode | newz1235 ⓘ |
| hasCommunity | New Zealand Deaf community ⓘ |
| hasDistinctGrammar | true ⓘ |
| hasDistinctVocabulary | true ⓘ |
| hasDomain |
broadcasting
ⓘ
education ⓘ interpreting ⓘ public services ⓘ |
| hasInterpretersIn |
New Zealand Parliament
ⓘ
New Zealand courts ⓘ New Zealand television news ⓘ |
| hasLexicalInfluenceFrom |
British Sign Language
ⓘ
Māori culture-related signs ⓘ |
| hasLinguisticResearchOn |
morphology
ⓘ
phonology ⓘ syntax ⓘ |
| hasModality | visual-gestural ⓘ |
| hasRegionalVariation | true ⓘ |
| hasSignFor |
New Zealand
ⓘ
surface form:
Aotearoa
|
| hasStatus | language of national identity for Deaf New Zealanders ⓘ |
| hasWordOrder |
flexible
ⓘ
topic–comment tendencies ⓘ |
| hasWritingSystem | no conventional written form ⓘ |
| isNotMutuallyIntelligibleWith |
Māori
ⓘ
surface form:
Māori language
spoken English ⓘ |
| ISO6393Code | nzs ⓘ |
| isTaughtIn |
New Zealand
ⓘ
surface form:
New Zealand schools
|
| isUsedFor |
daily communication among Deaf New Zealanders
ⓘ
education of Deaf students ⓘ public information access for Deaf people ⓘ |
| languageFamily | BANZSL ⓘ |
| legalRecognitionByAct |
New Zealand Sign Language
self-linksurface differs
ⓘ
surface form:
New Zealand Sign Language Act 2006
|
| officialLanguageAlongside |
English
ⓘ
Māori ⓘ |
| oneOfOfficialLanguagesOf | New Zealand ⓘ |
| primaryLanguageOf | Deaf community in New Zealand ⓘ |
| recognizedAsOfficialLanguageIn | New Zealand ⓘ |
| sharesAncestryWith |
Australian Sign Language
ⓘ
British Sign Language ⓘ |
| usedByCommunity | Deaf Māori ⓘ |
| usesArticulators |
body
ⓘ
face ⓘ hands ⓘ |
| usesNonManualFeatures |
body posture
ⓘ
facial expressions ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: New Zealand Sign Language Description of subject: New Zealand Sign Language is the primary sign language of the Deaf community in New Zealand and one of the country’s official languages, known for its own distinct grammar and vocabulary.
Referenced by (27)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.