Wulfila's translation

GPTKB entity

Statements (63)
Predicate Object
gptkbp:instance_of gptkb:language
gptkbp:bfsLayer 3
gptkbp:bfsParent gptkb:Gothic_language
gptkbp:associated_with gptkb:Wulfila
gptkb:Arianism
Gothic tribes
gptkbp:conservation_efforts gptkb:Codex_Argenteus
Gothic manuscripts
copying by scribes
gptkbp:contains gptkb:Old_Testament
gptkb:church
gptkbp:cultural_impact preservation of Gothic language
gptkbp:cultural_significance Gothic identity
gptkbp:format gptkb:publishing_company
gptkbp:historical_context fall of the Western Roman Empire
gptkbp:historical_impact spread of Christianity among Goths
gptkbp:historical_period 4th century
gptkbp:historical_source gptkb:church
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label Wulfila's translation
gptkbp:influenced subsequent Germanic translations
gptkbp:influenced_by gptkb:philosopher
Greek texts
Latin texts
gptkbp:is_essential_for gptkb:archaeological_site
gptkbp:language gptkb:Gothic
gptkbp:legacy influence on later translations
gptkbp:narrative_style Christian textual tradition
gptkbp:notable_feature narrative style
cultural adaptation
cultural references
idiomatic expressions
community impact
cultural preservation
historical documentation
philosophical themes
metaphorical language
moral teachings
phonetic spelling
liturgical use
historical references
ritual significance
early Christian literature
educational role
poetic elements
theological terminology
dialogue representation
morphological accuracy
syntax preservation
use of unique Gothic vocabulary
gptkbp:notable_work gptkb:Gothic_Bible
gptkbp:region Gothic territories
gptkbp:research_interest gptkb:philosopher
history
linguistics
gptkbp:screenplay_by Gothic script
gptkbp:significance first translation of the Bible into a Germanic language
gptkbp:style literal translation
gptkbp:target_audience Gothic Christians
gptkbp:translated_into gptkb:Wulfila
dynamic equivalence
formal equivalence
gptkbp:type gptkb:church
gptkbp:year around 380 AD