Translation of the Bible into Māori
GPTKB entity
Properties (55)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
church
|
gptkbp:associated_with |
gptkb:Christianity
|
gptkbp:built |
1837
|
gptkbp:contains |
Māori cultural references
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
Translation of the Bible into Māori
|
gptkbp:impact |
Māori literacy
|
gptkbp:includes |
New Testament
Old Testament |
gptkbp:influenced |
Māori language development
English_Bible_translations |
gptkbp:inspiration |
Māori literature
|
gptkbp:is_a |
historical document
symbol of faith cultural artifact source of inspiration religious text linguistic resource catalyst for change subject of academic research part of reconciliation efforts topic of discussion historical achievement part of interfaith dialogue part of cultural revival movements means of communication part of heritage preservation part of language preservation efforts part of missionary history part of social justice movements tool for evangelism part_of_Māori_identity part_of_New_Zealand_history part_of_Pacific_history part_of_global_Christianity reference_for_Māori_studies source_of_pride_for_Māori |
gptkbp:is_a_celebration_of |
Māori festivals
|
gptkbp:is_available_in |
digital format
print format |
gptkbp:is_part_of |
Māori religious history
|
gptkbp:is_promoted_through |
missionaries
|
gptkbp:is_recognized_for |
Māori_communities
|
gptkbp:is_supported_by |
local churches
|
gptkbp:is_used_in |
Māori churches
Māori_education |
gptkbp:language |
Māori
|
gptkbp:led_to |
Māori hymn translations
|
gptkbp:publisher |
gptkb:Church_Missionary_Society
|
gptkbp:renovated |
1868
1889 1952 |
gptkbp:significance |
Cultural preservation
|
gptkbp:translatedInto |
gptkb:William_Williams
Māori speakers various_Māori_dialects |