gptkbp:instance_of
|
gptkb:language_family
|
gptkbp:cultural_significance
|
yes
|
gptkbp:has_dialects
|
gptkb:Kala_Lagaw_Ya
Mabuiag
Saibai
Badu
Ngurmbur
Meriam
|
gptkbp:has_documentation
|
yes
Language courses
Online dictionaries
|
gptkbp:has_features
|
gptkb:Grammarly
Phonetics
Morphology
Noun classification
Word order
Pronoun system
Verb morphology
|
gptkbp:has_influence_on
|
gptkb:Kawaii_culture
English
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Torres Strait languages
|
gptkbp:includes
|
gptkb:Kala_Lagaw_Ya
gptkb:Meriam_Mir
Mabuiag
Saibai
Badu
Ngurmbur
|
gptkbp:is_documented_in
|
Books
Research papers
Articles
Theses
Linguistic surveys
|
gptkbp:is_influenced_by
|
gptkb:Missionary_activities
Colonial history
|
gptkbp:is_part_of
|
Linguistic diversity in Australia
Torres Strait cultural heritage
|
gptkbp:is_promoted_by
|
gptkb:educational_institutions
Community groups
Cultural organizations
|
gptkbp:is_recognized_by
|
gptkb:Australian_government
|
gptkbp:is_related_to
|
Torres Strait Creole
|
gptkbp:is_studied_in
|
Linguists
|
gptkbp:is_taught_in
|
Schools in Torres Strait Islands
|
gptkbp:is_used_in
|
gptkb:cultural_practices
gptkb:Songs
Storytelling
Traditional ceremonies
|
gptkbp:language
|
gptkb:Pama–_Nyungan_languages
|
gptkbp:language_revitalization
|
yes
|
gptkbp:related_to
|
gptkb:Australian_Aboriginal_languages
|
gptkbp:spoken_in
|
gptkb:Torres_Strait_Islands
|
gptkbp:system
|
Latin script
|
gptkbp:used_by
|
gptkb:Torres_Strait_Islanders
|
gptkbp:wildlife
|
gptkb:true
|
gptkbp:bfsParent
|
gptkb:Kawaii_culture
|
gptkbp:bfsLayer
|
4
|