Statements (20)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
essay
|
gptkbp:author |
gptkb:Walter_Benjamin
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
The Task of the Translator
|
gptkbp:influenced |
literary criticism
translation studies |
gptkbp:influencedBy |
gptkb:Charles_Baudelaire
gptkb:German_Romanticism |
gptkbp:language |
gptkb:German
|
gptkbp:notableIdea |
the concept of 'pure language'
|
gptkbp:notableQuote |
'Translation is a mode.'
'The task of the translator consists in finding that intended effect upon the language into which he is translating which produces in it the echo of the original.' |
gptkbp:originalTitle |
Die Aufgabe des Übersetzers
|
gptkbp:publicationYear |
1923
|
gptkbp:publishedIn |
introduction to Benjamin's translation of Baudelaire's 'Tableaux Parisiens'
|
gptkbp:subject |
philosophy of language
translator |
gptkbp:translatedInto |
gptkb:The_Task_of_the_Translator
|
gptkbp:bfsParent |
gptkb:Walter_Benjamin:_Illuminations_(1968,_English_translation)
gptkb:Walter_Abraham_Benjamin |
gptkbp:bfsLayer |
7
|