Statements (219)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instance_of |
gptkb:music_video
gptkb:mythological_figure gptkb:song |
gptkbp:bfsLayer |
3
|
gptkbp:bfsParent |
gptkb:Hozier
|
gptkbp:album |
gptkb:The_High_Kings
gptkb:Memory_Lane Rattle The Hocks |
gptkbp:artist |
gptkb:Lisa_Hannigan
gptkb:Ewan_Mac_Coll |
gptkbp:associated_with |
Irish culture
Scottish culture farewell pub culture drinking songs |
gptkbp:composer |
gptkb:unknown
|
gptkbp:covered_by |
gptkb:Cara_Dillon
gptkb:Various_artists gptkb:Hozier gptkb:Simon_&_Garfunkel gptkb:Liam_Clancy gptkb:The_High_Kings many artists |
gptkbp:created_by |
gptkb:The_High_Kings
|
gptkbp:cultural_significance |
symbol of friendship
symbol of remembrance symbol of nostalgia popular at gatherings symbol of parting parting ceremonies popular at funerals |
gptkbp:director |
gptkb:John_Mc_Colgan
|
gptkbp:duration |
4:00
approximately 4 minutes 3:30 |
gptkbp:end_of_life |
gptkb:theorem
to friends to loved ones |
gptkbp:features |
refrain
|
gptkbp:genre |
gptkb:mythological_figure
folk |
gptkbp:has_theme |
gptkb:loss
gptkb:Community_Center farewell |
gptkbp:historical_significance |
in Irish and Scottish culture
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
The Parting Glass
|
gptkbp:influenced_by |
gptkb:The_Clancy_Brothers
Irish folk music folk revival Irish ballads Scottish ballads |
gptkbp:inspired_by |
Scottish traditions
Irish traditions personal experiences of loss cultural traditions of farewell |
gptkbp:is_a |
traditional Scottish song
|
gptkbp:is_about |
gptkb:Community_Center
farewell goodbyes memories shared cherished memories farewell wishes parting ways |
gptkbp:is_available_on |
various music streaming platforms
various albums music streaming platforms |
gptkbp:is_considered_as |
classic folk song
|
gptkbp:is_featured_in |
gptkb:TV_shows
gptkb:documentaries gptkb:films movies The High Kings concert |
gptkbp:is_known_for |
its emotional lyrics
emotional depth melodic structure lyrical beauty its haunting melody |
gptkbp:is_often_associated_with |
gptkb:musician
gptkb:television_series gptkb:loss gptkb:literary_work gptkb:film whistle fiddle nostalgia remembrance celebration of life a toast folk music collections a drinking song Irish music playlists Scottish music playlists Irish folk music repertoire Scottish folk music repertoire folk music repertoires |
gptkbp:is_often_used_in |
gptkb:festival
gptkb:theatre gptkb:candy gptkb:TV_shows gptkb:films gptkb:concert_tour gptkb:St._Patrick's_Day community events cultural celebrations cultural events cultural festivals funerals gatherings weddings family gatherings celebrations ceremonial occasions homes various artists graduation ceremonies solo artists memorial services bands choirs pub gatherings farewell parties farewell gatherings wakes at the end of gatherings |
gptkbp:is_part_of |
Scottish heritage
Irish heritage Irish folk music repertoire Scottish folk music repertoire |
gptkbp:is_popular_in |
gptkb:candy
gptkb:Ireland gptkb:Scotland gatherings pubs and bars |
gptkbp:language |
gptkb:festival
gptkb:Irish_Gaelic English Irish |
gptkbp:length |
4:00
approximately 3-4 minutes |
gptkbp:lyricist |
gptkb:unknown
pubs across Ireland pubs across Scotland |
gptkbp:music_by |
traditional
traditional Irish lyrics reflect on memories reflect on friendship reflect on parting |
gptkbp:national_anthem |
gptkb:theorem
in the Celtic tradition |
gptkbp:notable_cover |
gptkb:H._E._Ed_Sheeran
gptkb:The_Clancy_Brothers gptkb:The_Dubliners gptkb:The_High_Kings gptkb:The_Chieftains The High Kings version Ed Sheeran version The Clancy Brothers version The Dubliners version |
gptkbp:notable_for |
its emotional lyrics
its use in funerals traditional Scottish song |
gptkbp:notable_performance |
gptkb:The_Bothy_Band
gptkb:The_Last_Goodbye gptkb:Liam_Clancy gptkb:The_Fureys gptkb:The_Gloaming performed at memorials performed at celebrations performed at the end of gatherings |
gptkbp:notable_recordings |
gptkb:18th_century
gptkb:19th_century in the 17th century The Chieftains' version Ed Sheeran's version The Clancy Brothers' version The Dubliners' version The High Kings' version |
gptkbp:notable_song |
brings people together
celebrates life evokes emotion reflects on the past Alas, it was to none but me And all the harm that e'er I've done And when I find the time to go I hope you will remember me I spent it in good company Of all the money that e'er I had is often requested |
gptkbp:origin |
gptkb:Scotland
|
gptkbp:performed_by |
gptkb:H._E._Ed_Sheeran
gptkb:The_Clancy_Brothers gptkb:The_Dubliners gptkb:The_High_Kings gptkb:The_Chieftains the end of a celebration the end of a gathering the end of a night out |
gptkbp:record_label |
gptkb:Independent
gptkb:Universal_Music gptkb:musical_group |
gptkbp:recorded_by |
numerous artists
|
gptkbp:release_date |
gptkb:2010
|
gptkbp:release_year |
gptkb:unknown
gptkb:2010 gptkb:2011 |
gptkbp:released |
gptkb:2010
16th century |
gptkbp:released_in |
gptkb:2010
|
gptkbp:soundtrack |
traditional
traditional melody traditional Irish melody |
gptkbp:symbol |
gptkb:festival
gptkb:loss gptkb:Community_Center |
gptkbp:theme |
gptkb:loss
gptkb:Community_Center farewell nostalgia |
gptkbp:writer |
Traditional
|