Statements (84)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instance_of |
gptkb:poetry
|
gptkbp:adaptations |
gptkb:animated_film
musicals various films stage plays |
gptkbp:adapted_into |
gptkb:children's_literature
musicals ballets |
gptkbp:author |
gptkb:Clement_Clarke_Moore
|
gptkbp:characters |
gptkb:reindeer
gptkb:Mrs._Claus gptkb:Santa_Claus gptkb:children |
gptkbp:cultural_impact |
influenced Christmas traditions
widely recited during Christmas popularized Santa Claus |
gptkbp:cultural_significance |
part of Christmas tradition
|
gptkbp:format |
gptkb:poetry
|
gptkbp:genre |
Christmas literature
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
The Night Before Christmas
|
gptkbp:illustrated_by |
gptkb:Thomas_Nast
|
gptkbp:influenced |
holiday marketing
gift-giving traditions Santa Claus mythology modern depictions of Santa Claus family gatherings during Christmas Christmas customs |
gptkbp:influenced_by |
Dutch traditions
|
gptkbp:inspired |
gptkb:decorative_arts
holiday events Christmas songs Christmas cards numerous parodies |
gptkbp:is_celebrated_in |
gptkb:Australia
gptkb:Canada gptkb:New_Zealand gptkb:United_Kingdom gptkb:United_States |
gptkbp:language |
English
|
gptkbp:line |
' Twas the night before Christmas, when all through the house.
' Happy Christmas to all, and to all a good night!' |
gptkbp:main_character |
gptkb:Santa_Claus
the narrator |
gptkbp:narrative |
first-person
|
gptkbp:notable_quote |
' Twas the night before Christmas, when all through the house.
' Twas the night before Christmas, when all through the house ' And I in my kerchief, and my cap ' And laying his finger aside of his nose ' And then, in a twinkling, I heard on the roof ' As I drew in my head, and was turning around ' Down the chimney St. Nicholas came with a bound! ' Happy Christmas to all, and to all a good night! ' Now Dasher! Now Dancer! Now Prancer and Vixen! ' To the top of the porch! To the top of the wall! ' When what to my wondering eyes should appear ' With a little old driver, so lively and quick ' He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle ' He spoke not a word, but went straight to his work ' But I heard him exclaim, ere he drove out of sight ' He was dressed all in fur, from his head to his foot ' And his eyes—how they twinkled! His dimples, how merry! |
gptkbp:notable_themes |
gptkb:celebration
gptkb:tradition childhood innocence anticipation family togetherness magic of Christmas joy and wonder |
gptkbp:published_by |
gptkb:Troy_Sentinel
|
gptkbp:published_in |
1823
|
gptkbp:setting |
Christmas Eve
|
gptkbp:theme |
Christmas Eve
Christmas spirit |
gptkbp:title |
gptkb:A_Visit_from_St._Nicholas
|
gptkbp:bfsParent |
gptkb:Ruth_Jones
gptkb:Samantha_Barks gptkb:Kirk_Franklin gptkb:David_Hasselhoff gptkb:The_Nutcracker gptkb:Beetlejuice gptkb:Rudolph_the_Red-Nosed_Reindeer gptkb:The_Nutcracker_and_the_Mouse_King gptkb:The_Polar_Express |
gptkbp:bfsLayer |
4
|