Statements (13)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
gptkb:Quran
|
gptkbp:arabicName |
النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا
|
gptkbp:chapter |
33
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
Surah Al-Ahzab, 33:6
|
gptkbp:locatedIn |
gptkb:Surah_Al-Ahzab
|
gptkbp:religion |
gptkb:Quran
|
gptkbp:text |
The Prophet is closer to the believers than their own selves, and his wives are their mothers. And blood relatives are more entitled (to inheritance) in the Book of Allah than the (other) believers and the emigrants, except that you do kindness to your close associates. That is written in the Book.
|
gptkbp:theme |
Inheritance laws
Prophet's relationship to believers Wives of the Prophet as mothers of believers |
gptkbp:verseNumber |
6
|
gptkbp:bfsParent |
gptkb:Mother_of_the_Believers
|
gptkbp:bfsLayer |
7
|