Statements (76)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
creole language
|
gptkbp:compatibleWith |
official documents
formal education mainstream media (officially) |
gptkbp:hasDictionary |
lah
alamak ang moh blur like sotong bo jio can or not catch no ball chop-chop don’t play play jialat kiasi kiasu lah, leh, lor (sentence particles) leh lor makan paiseh sabo shiok sian steady pom pi pi |
gptkbp:hasFeature |
unique vocabulary
code-switching reduplication sentence-final particles omission of articles omission of copula topic-prominent structure |
gptkbp:hasGrammarInfluenceFrom |
gptkb:Malay
English Chinese dialects |
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
Singlish
|
gptkbp:influencedBy |
gptkb:Bengali
gptkb:Cantonese gptkb:Hakka gptkb:Malay gptkb:Mandarin_Chinese gptkb:Tamil gptkb:Hokkien gptkb:Punjabi gptkb:Teochew gptkb:Eurasian_languages English |
gptkbp:isDiscouragedBy |
gptkb:Singapore_government
|
gptkbp:ISO_3166-2_code |
none
|
gptkbp:lexiconSource |
gptkb:Malay
gptkb:Tamil English Chinese dialects |
gptkbp:promotion |
Speak Good English Movement (as a contrast)
|
gptkbp:recognizedBy |
Oxford English Dictionary (some words)
|
gptkbp:regardedAs |
creole
basilect sociolect colloquial English of Singapore marker of Singaporean identity non-standard English |
gptkbp:spokenIn |
gptkb:Singapore
|
gptkbp:subjectOf |
popular culture
academic research debate on language policy |
gptkbp:usedBy |
gptkb:Singaporeans
Malaysians (to some extent) |
gptkbp:usedIn |
gptkb:media
informal settings everyday conversation local television and film |
gptkbp:writingSystem |
gptkb:Latin_alphabet
|
gptkbp:bfsParent |
gptkb:Southeast_Asian_English
gptkb:Chinese_Singaporeans gptkb:Singapore_English |
gptkbp:bfsLayer |
6
|