gptkbp:instanceOf
|
gptkb:dialect
|
gptkbp:alternativeName
|
gptkb:Newfoundland_dialect
Newfinese
|
gptkbp:distinctiveFeature
|
unique vocabulary
distinctive pronunciation
unique grammar
|
gptkbp:documentedIn
|
gptkb:Dictionary_of_Newfoundland_English
|
gptkbp:firstAttested
|
18th century
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Newfoundland English
|
gptkbp:influencedBy
|
gptkb:French
gptkb:West_Country_English
gptkb:Indigenous_languages_of_Newfoundland
gptkb:Scottish_English
Irish
|
gptkbp:ISO639-3
|
none
|
gptkbp:languageFamily
|
English
|
gptkbp:linguisticFeature
|
gptkb:bird
gptkb:capelin
b'y (boy)
bakeapple
bawn
brogue
distinctive intonation
dory
figgy duff
gawk
janny
luh
luh!
lump
mauzy
mummer
narn
nipper
non-rhoticity in some areas
outport
partridgeberry
quidi vidi
rind
salt fish
scoff
scrooge
scrunchins
scuff
skeet
sleveen
slob ice
sook
spree
stogged
streel
th-stopping
tickle
touton
turr
ugly stick
waddy
yaffle
|
gptkbp:region
|
gptkb:Canada
|
gptkbp:spokenIn
|
gptkb:Newfoundland_and_Labrador
|
gptkbp:status
|
endangered
|
gptkbp:subdivision
|
gptkb:Bay_English
gptkb:Irish_Shore_English
gptkb:Outport_English
St. John's English
|
gptkbp:usedBy
|
gptkb:Newfoundlanders
|
gptkbp:bfsParent
|
gptkb:Newfoundland
|
gptkbp:bfsLayer
|
5
|