gptkbp:instance_of
|
gptkb:translator
|
gptkbp:aims_to
|
promote understanding
make the Bible accessible
encourage reading
|
gptkbp:amended_by
|
gptkb:2011
gptkb:2014
gptkb:2018
|
gptkbp:available_in
|
gptkb:print
digital format
|
gptkbp:based_on
|
gptkb:New_International_Version
|
gptkbp:contains
|
gptkb:Old_Testament
gptkb:New_Testament
|
gptkbp:criticism
|
loss of original meaning
simplification of text
target audience limitations
|
gptkbp:cultural_aspect
|
gptkb:Christianity
gptkb:Lutheranism
|
gptkbp:editorial_focus
|
International Bible Society team
|
gptkbp:features
|
simplified language
clearer vocabulary
shorter sentences
|
gptkbp:first_published
|
gptkb:1996
|
gptkbp:format
|
gptkb:e_Book
hardcover
paperback
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
New International Reader's Version
|
gptkbp:is_available_for
|
free download
purchase
|
gptkbp:is_available_on
|
gptkb:1996
|
gptkbp:is_popular_among
|
non-native speakers
young readers
new Christians
|
gptkbp:is_supported_by
|
various denominations
Bible study groups
youth organizations
|
gptkbp:language
|
English
dynamic equivalence
|
gptkbp:notable_feature
|
readability
clarity
gender-inclusive language
modern idioms
|
gptkbp:published_by
|
gptkb:International_Bible_Society
|
gptkbp:related_to
|
gptkb:New_International_Version
Easy-to-Read Version
|
gptkbp:target_audience
|
children and new readers
|
gptkbp:translated_into
|
thought-for-thought
|
gptkbp:used_by
|
gptkb:church
gptkb:educators
families
|
gptkbp:bfsParent
|
gptkb:New_International_Version
|
gptkbp:bfsLayer
|
5
|