Statements (18)
| Predicate | Object |
|---|---|
| gptkbp:instanceOf |
gptkb:Linguistic_phenomenon
|
| gptkbp:category |
gptkb:Linguistics
Humor Miscommunication |
| gptkbp:commonIn |
gptkb:poetry
Song lyrics |
| gptkbp:defines |
A mishearing or misinterpretation of a phrase in a way that gives it a new meaning
|
| gptkbp:etymology |
Coined by Sylvia Wright in 1954
|
| gptkbp:language |
English
|
| gptkbp:notableExample |
'Excuse me while I kiss this guy' (misheard from 'Excuse me while I kiss the sky')
|
| gptkbp:origin |
From mishearing the lyric 'laid him on the green' as 'Lady Mondegreen'
|
| gptkbp:relatedTo |
gptkb:Eggcorn
Malapropism Spoonerism |
| gptkbp:bfsParent |
gptkb:Odd_Blood
gptkb:The_Collectress |
| gptkbp:bfsLayer |
7
|
| https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
Mondegreen
|