gptkbp:instance_of
|
gptkb:Fables
|
gptkbp:adaptation
|
gptkb:comics
|
gptkbp:adaptations
|
gptkb:musical_composition
gptkb:animated_film
gptkb:theatrical_performances
|
gptkbp:author
|
gptkb:Jean_de_La_Fontaine
|
gptkbp:characters
|
Corbeau
Renard
|
gptkbp:cultural_impact
|
French culture
|
gptkbp:cultural_significance
|
gptkb:French_literature
|
gptkbp:fable_elements
|
animals as characters
|
gptkbp:fable_ending
|
moral lesson
|
gptkbp:fable_legacy
|
influenced modern storytelling.
|
gptkbp:fable_tradition
|
gptkb:oral_tradition
|
gptkbp:first_published
|
1668
|
gptkbp:genre
|
gptkb:literature
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Le Corbeau et le Renard
|
gptkbp:illustrated_by
|
various artists
|
gptkbp:influence
|
gptkb:Aesop's_Fables
|
gptkbp:language
|
gptkb:French
|
gptkbp:literary_devices
|
gptkb:allegory
|
gptkbp:moral
|
critical thinking
caution
Beware of false praise.
Do not trust flatterers.
|
gptkbp:narrative
|
gptkb:short_story
entertainment and education
literary critique
widely known
introduction, conflict, resolution
pride and gullibility
|
gptkbp:narrative_style
|
didactic
|
gptkbp:notable_quote
|
“ Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.”
|
gptkbp:plot
|
A crow is tricked by a fox.
|
gptkbp:publication
|
gptkb:book
|
gptkbp:setting
|
gptkb:forest
|
gptkbp:target_audience
|
gptkb:children
|
gptkbp:theme
|
gptkb:deception
|
gptkbp:type
|
animal fable
|
gptkbp:bfsParent
|
gptkb:Les_Fables_de_Florian
|
gptkbp:bfsLayer
|
7
|