Statements (55)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
book
|
gptkbp:adaptation |
film
|
gptkbp:associatedWith |
language education
humorous literature |
gptkbp:author |
Pedro Carolino
José_da_Fonseca |
gptkbp:availableIn |
libraries
online platforms public domain |
gptkbp:citedBy |
linguistic studies
|
gptkbp:contains |
cultural references
mistranslations |
gptkbp:country |
gptkb:Portugal
|
gptkbp:criticalReception |
mixed reviews
|
gptkbp:culturalImpact |
influenced internet memes
|
gptkbp:culturalSignificance |
example of language barrier humor
|
gptkbp:editor |
gptkb:R._A._L._Smith
|
gptkbp:features |
dialogues
|
gptkbp:firstClaim |
1883 edition
|
gptkbp:format |
print
|
gptkbp:genre |
humor
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
English as She is Spoke
|
gptkbp:illustrator |
unknown
|
gptkbp:influenced |
internet culture
language teaching methods language acquisition theories satirical works comedic literature language humor language jokes language parody phrasebook design |
gptkbp:influencedBy |
gptkb:Portuguese_language
19th century literature phrasebooks |
gptkbp:inspiration |
comedy routines
|
gptkbp:ISBN |
978-1-84749-123-4
|
gptkbp:language |
English
|
gptkbp:notableFor |
historical significance
cultural misunderstandings unique style unintentional humor quirky phrases unintentional errors errors_in_English |
gptkbp:notableQuote |
“The book is a curious mixture of the ridiculous and the sublime.”
|
gptkbp:pageCount |
200
|
gptkbp:previousName |
English_as_She_is_Spoke:_The_Unintentional_Humor_of_a_Portuguese_Phrasebook
|
gptkbp:publishedBy |
gptkb:H._J._Smith
|
gptkbp:publishedIn |
gptkb:Lisbon
|
gptkbp:relatedTo |
language learning
|
gptkbp:releaseYear |
1883
|
gptkbp:targetAudience |
English_learners
|
gptkbp:translatedInto |
multiple languages
|
gptkbp:usedIn |
language classes
|