Bible of Kralice
E359229
The Bible of Kralice is a landmark 16th-century Czech translation of the Bible, renowned for shaping the standard Czech literary language and Protestant religious life.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Bible of Kralice canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T3461113 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: Bible of Kralice Context triple: [Czech language, hasMajorWork, Bible of Kralice]
-
A.
Zurich Bible
The Zurich Bible is a seminal 16th-century German translation of the Bible produced in Zurich under Huldrych Zwingli and his colleagues, which became a foundational text of the Swiss Reformation.
-
B.
Old Church Slavonic Bible
The Old Church Slavonic Bible is the earliest Slavic translation of the Christian scriptures, foundational for Slavic literary culture and Orthodox Christian tradition.
-
C.
Complutensian Polyglot Bible
The Complutensian Polyglot Bible is a landmark early 16th-century multilingual edition of the Bible that presents the scriptures in parallel Hebrew, Greek, and Latin texts, reflecting Renaissance humanist scholarship.
-
D.
Luther Bible
The Luther Bible is Martin Luther’s influential 16th-century German translation of the Christian Bible that helped shape both the German language and the Protestant Reformation.
-
E.
Geneva Bible
The Geneva Bible is a 16th-century English translation of the Bible notable for its extensive marginal notes and widespread use among early Protestant reformers and English-speaking Protestants, including the Pilgrims.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: Bible of Kralice Target entity description: The Bible of Kralice is a landmark 16th-century Czech translation of the Bible, renowned for shaping the standard Czech literary language and Protestant religious life.
-
A.
Zurich Bible
The Zurich Bible is a seminal 16th-century German translation of the Bible produced in Zurich under Huldrych Zwingli and his colleagues, which became a foundational text of the Swiss Reformation.
-
B.
Old Church Slavonic Bible
The Old Church Slavonic Bible is the earliest Slavic translation of the Christian scriptures, foundational for Slavic literary culture and Orthodox Christian tradition.
-
C.
Complutensian Polyglot Bible
The Complutensian Polyglot Bible is a landmark early 16th-century multilingual edition of the Bible that presents the scriptures in parallel Hebrew, Greek, and Latin texts, reflecting Renaissance humanist scholarship.
-
D.
Luther Bible
The Luther Bible is Martin Luther’s influential 16th-century German translation of the Christian Bible that helped shape both the German language and the Protestant Reformation.
-
E.
Geneva Bible
The Geneva Bible is a 16th-century English translation of the Bible notable for its extensive marginal notes and widespread use among early Protestant reformers and English-speaking Protestants, including the Pilgrims.
- F. None of above. chosen
Statements (47)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Bible translation
ⓘ
Czech Bible translation ⓘ literary work ⓘ religious text ⓘ |
| associatedWith |
Hussite movement
ⓘ
surface form:
Czech Reformation
Czech humanism ⓘ |
| centuryOfOrigin | 16th century ⓘ |
| countryOfOrigin | Kingdom of Bohemia ⓘ |
| culturalHeritageStatus | monument of Czech national culture ⓘ |
| denominationalContext |
Protestantism
ⓘ
Unity of the Brethren ⓘ |
| finalEditionPublicationYear | 1593 ⓘ |
| firstEditionPublicationYear | 1579 ⓘ |
| format | multi-volume edition ⓘ |
| genre |
Bible
ⓘ
religious literature ⓘ |
| hasPart |
New Testament
ⓘ
Tanakh ⓘ
surface form:
Old Testament
|
| historicalSignificance |
first major Czech Bible translated from original languages
ⓘ
key text of Czech Reformation ⓘ milestone of Czech Renaissance literature ⓘ |
| influenced |
Czech Protestant religious life
ⓘ
Czech literary language ⓘ Czech religious vocabulary ⓘ standard Czech language ⓘ |
| language | Czech ⓘ |
| movement |
Hussite movement
ⓘ
surface form:
Bohemian Reformation
|
| namedAfter | Kralice nad Oslavou ⓘ |
| originalLanguageOfTranslation |
Biblical Aramaic
ⓘ
Hebrew ⓘ
surface form:
Biblical Hebrew
Koine Greek ⓘ |
| placeOfPublication | Kralice nad Oslavou ⓘ |
| printingTechnology | letterpress printing ⓘ |
| publicationPeriodEnd | 1593 ⓘ |
| publicationPeriodStart | 1579 ⓘ |
| publisher | Unity of the Brethren ⓘ |
| regionOfInfluence |
Central Europe
ⓘ
Bohemian Crown ⓘ
surface form:
Lands of the Bohemian Crown
|
| religion | Christianity ⓘ |
| script | Latin script ⓘ |
| timePeriodOfInfluence |
early modern period
ⓘ
post-Reformation era ⓘ |
| translationBasis | original biblical languages ⓘ |
| translationType | complete Bible ⓘ |
| usedBy | Czech Protestants ⓘ |
| usedIn |
Czech liturgy
ⓘ
private devotion ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: Bible of Kralice Description of subject: The Bible of Kralice is a landmark 16th-century Czech translation of the Bible, renowned for shaping the standard Czech literary language and Protestant religious life.
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.