msgmerge
E299214
msgmerge is a GNU gettext utility that updates translation files by intelligently merging new message catalogs with existing translations.
All labels observed (2)
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T2793048 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: msgmerge Context triple: [GNU gettext, includesTool, msgmerge]
-
A.
MLT
MLT is the three-letter ISO 3166-1 alpha-3 country code assigned to Malta.
-
B.
Translate extension
Translate extension is a MediaWiki add-on that provides tools for managing and performing multilingual content translation within wikis.
-
C.
mutter
Mutter is a window manager and compositor for the X Window System and Wayland, best known as the core window management component of the GNOME desktop environment.
-
D.
METS
METS (Metadata Encoding and Transmission Standard) is an XML-based standard for encoding descriptive, administrative, and structural metadata for complex digital library objects.
-
E.
TextEdit
TextEdit is a simple, built-in macOS application for creating and editing plain text and rich text documents.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NED2
Entity disambiguation (via description)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: msgmerge Target entity description: msgmerge is a GNU gettext utility that updates translation files by intelligently merging new message catalogs with existing translations.
-
A.
MLT
MLT is the three-letter ISO 3166-1 alpha-3 country code assigned to Malta.
-
B.
Translate extension
Translate extension is a MediaWiki add-on that provides tools for managing and performing multilingual content translation within wikis.
-
C.
mutter
Mutter is a window manager and compositor for the X Window System and Wayland, best known as the core window management component of the GNOME desktop environment.
-
D.
METS
METS (Metadata Encoding and Transmission Standard) is an XML-based standard for encoding descriptive, administrative, and structural metadata for complex digital library objects.
-
E.
TextEdit
TextEdit is a simple, built-in macOS application for creating and editing plain text and rich text documents.
- F. None of above. chosen
Statements (45)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
GNU gettext tool
ⓘ
software utility ⓘ |
| category |
command-line tool
ⓘ
free software ⓘ |
| commandLineInterface | yes ⓘ |
| developer | Free Software Foundation ⓘ |
| distribution |
GNU gettext
ⓘ
surface form:
GNU gettext package
|
| documentation |
GNU gettext
ⓘ
surface form:
GNU gettext manual
|
| feature |
handles obsolete messages
ⓘ
intelligent message merging ⓘ marks fuzzy translations ⓘ preserves existing translations ⓘ supports message contexts ⓘ supports plural forms ⓘ |
| genre |
internationalization tool
ⓘ
localization tool ⓘ |
| input |
existing translation catalog
ⓘ
new message catalog ⓘ |
| invocationForm | msgmerge [OPTION] def.po ref.po ⓘ |
| maintainer | GNU gettext maintainers ⓘ |
| operatingSystem |
GNU Project
ⓘ
surface form:
GNU
Linux ⓘ Unix-like systems ⓘ |
| option |
--backup
ⓘ
--lang ⓘ --no-fuzzy-matching ⓘ --previous ⓘ --update ⓘ |
| output | updated translation catalog ⓘ |
| partOf | GNU gettext ⓘ |
| programmingLanguage | C ⓘ |
| purpose |
assist software localization
ⓘ
merge message catalogs with existing translations ⓘ update translation files ⓘ |
| relatedTool |
msgcat
ⓘ
msgfmt ⓘ msginit ⓘ xgettext ⓘ |
| softwareLicense | GNU General Public License ⓘ |
| supportsEncoding |
UTF-8
ⓘ
other locale-specific encodings ⓘ |
| typicalCommand | msgmerge [OPTION] def.po ref.po ⓘ |
| usesFileFormat |
.po file
ⓘ
Portable Object file ⓘ |
| website | https://www.gnu.org/software/gettext/ ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
Instruction
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Input
Subject: msgmerge Description of subject: msgmerge is a GNU gettext utility that updates translation files by intelligently merging new message catalogs with existing translations.
Referenced by (2)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.