Corpus-based Translation Studies
GPTKB entity
Statements (36)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
gptkb:academic
translation studies subfield |
gptkbp:aimsTo |
describe translation norms
identify translation universals |
gptkbp:analyzes |
parallel corpora
translated texts comparable corpora |
gptkbp:appliesTo |
lexicography
machine translation evaluation translator training terminology extraction |
gptkbp:contributedTo |
data-driven translation studies
empirical translation research translation pedagogy translation technology development |
gptkbp:emergedIn |
1990s
|
gptkbp:focusesOn |
use of corpora in translation research
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
Corpus-based Translation Studies
|
gptkbp:inventedBy |
gptkb:Mona_Baker
|
gptkbp:method |
quantitative analysis
qualitative analysis empirical analysis |
gptkbp:publishedIn |
Sara Laviosa, 'Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications' (2002)
Mona Baker, 'Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications' (1993) |
gptkbp:relatedTo |
gptkb:Descriptive_Translation_Studies
Corpus Linguistics |
gptkbp:studies |
linguistic patterns in translation
translation shifts translation strategies |
gptkbp:uses |
statistical analysis
annotation tools alignment software concordancers electronic text corpora |
gptkbp:bfsParent |
gptkb:Afra_Scarpa
|
gptkbp:bfsLayer |
7
|