Corpus-based Translation Studies

GPTKB entity

Statements (36)
Predicate Object
gptkbp:instanceOf gptkb:academic
gptkb:translation_studies_subfield
gptkbp:aimsTo describe translation norms
identify translation universals
gptkbp:analyzes parallel corpora
translated texts
comparable corpora
gptkbp:appliesTo gptkb:machine_translation_evaluation
lexicography
translator training
terminology extraction
gptkbp:contributedTo data-driven translation studies
empirical translation research
translation pedagogy
translation technology development
gptkbp:emergedIn 1990s
gptkbp:focusesOn use of corpora in translation research
gptkbp:inventedBy gptkb:Mona_Baker
gptkbp:method quantitative analysis
qualitative analysis
empirical analysis
gptkbp:publishedIn Sara Laviosa, 'Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications' (2002)
Mona Baker, 'Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications' (1993)
gptkbp:relatedTo gptkb:Descriptive_Translation_Studies
Corpus Linguistics
gptkbp:studies linguistic patterns in translation
translation shifts
translation strategies
gptkbp:uses gptkb:statistical_analysis
annotation tools
alignment software
concordancers
electronic text corpora
gptkbp:bfsParent gptkb:Afra_Scarpa
gptkbp:bfsLayer 7
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label Corpus-based Translation Studies