Statements (87)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
佛教经典
大乗仏教経典 |
gptkbp:category |
gptkb:般若波羅蜜多経
|
gptkbp:chapter |
32
|
gptkbp:hasConcept |
gptkb:Buddhism
gptkb:六波羅蜜 gptkb:無住 gptkb:無住仏 gptkb:無住如来 gptkb:無住涅槃 gptkb:無住菩薩 gptkb:無我仏 gptkb:無我如来 gptkb:無我涅槃 gptkb:無我真如 gptkb:無我菩薩 gptkb:無所得仏 gptkb:無所得如来 gptkb:無所得涅槃 gptkb:無所得菩薩 gptkb:無相仏 gptkb:無相如来 gptkb:無相涅槃 gptkb:無相菩薩 gptkb:般若波羅蜜多 涅槃 無常 無我 空性 慈悲 智慧 布施 仏性 執着の否定 如来 悟り 法身 無住悟り 無住智 無住法 無住法身 無住真如 無住般若 無分別智 無我悟り 無我智 無我法 無我法身 無我般若 無所得 無所得悟り 無所得智 無所得法 無所得法身 無所得真如 無所得般若 無相 無相悟り 無相智 無相法 無相法身 無相真如 無相般若 無自性 真如 空観 般若 |
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
金剛経
|
gptkbp:influenced |
gptkb:朝鮮仏教
gptkb:チベット仏教 gptkb:中国仏教 gptkb:日本仏教 禅宗 |
gptkbp:majorTranslation |
gptkb:鳩摩羅什
|
gptkbp:originalLanguage |
サンスクリット語
|
gptkbp:originalTitle |
gptkb:Vajracchedikā_Prajñāpāramitā_Sūtra
|
gptkbp:religion |
gptkb:仏教
|
gptkbp:school |
gptkb:大乗仏教
|
gptkbp:theme |
無我
執着の否定 空 般若 |
gptkbp:title |
金剛石のように堅固な智慧の経典
|
gptkbp:translatedInto |
gptkb:中国語
|
gptkbp:translationYear |
402年
|
gptkbp:bfsParent |
gptkb:臨済宗
|
gptkbp:bfsLayer |
6
|