Triple
T815142
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | Matthew Bible |
E17635
|
entity |
| Predicate | followedBy |
P78
|
FINISHED |
| Object | Geneva Bible |
E20354
|
NE FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Geneva Bible | Statement: [Matthew Bible, followedBy, Geneva Bible]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Geneva Bible Context triple: [Matthew Bible, followedBy, Geneva Bible]
-
A.
Geneva Bible
chosen
The Geneva Bible is a 16th-century English translation of the Bible notable for its extensive marginal notes and widespread use among early Protestant reformers and English-speaking Protestants, including the Pilgrims.
-
B.
Bishops' Bible
The Bishops' Bible was an English translation of the Bible produced under the authority of the Church of England in the 16th century and served as the principal Anglican Bible before being superseded by the King James Version.
-
C.
Douay–Rheims Bible
The Douay–Rheims Bible is an early English translation of the Latin Vulgate produced by English Catholics in exile during the late 16th and early 17th centuries.
-
D.
Luther Bible
The Luther Bible is Martin Luther’s influential 16th-century German translation of the Christian Bible that helped shape both the German language and the Protestant Reformation.
-
E.
Georgian Bible
The Georgian Bible is a translation of the Christian scriptures into the Georgian language, historically rooted in early Eastern Christian traditions.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69a4937bcaac8190a322524ac6f45a5a |
completed | March 1, 2026, 7:28 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69a4ab5035608190bff5f3843b75e662 |
completed | March 1, 2026, 9:10 p.m. |
| NED1 | Entity disambiguation (via context triple) | batch_69a7928d2ee8819091dbef1dd5272f6f |
completed | March 4, 2026, 2:01 a.m. |
Created at: March 1, 2026, 7:38 p.m.