Triple

T38079021
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Caturmahārāja E950799 entity
Predicate equivalentTermInKorean P103662 FINISHED
Object Sacheonwang NE NERFINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Sacheonwang | Statement: [Caturmahārāja, equivalentTermInKorean, Sacheonwang]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: equivalentTermInKorean
Context triple: [Caturmahārāja, equivalentTermInKorean, Sacheonwang]
  • A. equivalentTitleInKorean chosen
    Indicates that one title has an equivalent or corresponding title expressed in the Korean language.
  • B. meaningInKorean
    Indicates that one entity expresses the meaning or translation of another entity in the Korean language.
  • C. equivalentIn
    Indicates that two entities are considered logically or functionally the same in meaning, status, or effect within a given context.
  • D. suffixMeaningOf_ko
    Indicates that the suffix “ko” expresses a particular meaning or grammatical function in relation to the base word or stem.
  • E. equivalentInTibet
    Indicates that two entities are considered equivalent or correspond to each other within the context of Tibet.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69f76f02a6c48190a94f3c0b3ee90cf2 completed May 3, 2026, 3:51 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69fcc7338120819081cb46547d60f2cb completed May 7, 2026, 5:09 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69fcc58566a0819082d5ea36e03bf0c6 completed May 7, 2026, 5:01 p.m.
Created at: May 3, 2026, 4:21 p.m.