The Translation of Dr. Apelles
GPTKB entity
Statements (54)
Predicate | Object |
---|---|
gptkbp:instanceOf |
novel
|
gptkbp:adaptation |
none
film adaptation potential |
gptkbp:artMovement |
imagery
metaphor allusion important_work_in_Banville's_oeuvre |
gptkbp:associatedWith |
explores complex relationships
|
gptkbp:author |
gptkb:John_Banville
|
gptkbp:awards |
none
|
gptkbp:characterArc |
self-discovery
|
gptkbp:characterDevelopment |
complex
|
gptkbp:conflict |
internal conflict
|
gptkbp:criticalReception |
generally positive
|
gptkbp:culturalHeritage |
Irish_culture
European_literature |
gptkbp:description |
multi-dimensional characters
|
gptkbp:finish |
ambiguous
|
gptkbp:followedBy |
The Sea
|
gptkbp:genre |
literary fiction
|
https://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label |
The Translation of Dr. Apelles
|
gptkbp:impact |
influenced contemporary literature
|
gptkbp:influences |
gptkb:James_Joyce
gptkb:Samuel_Beckett |
gptkbp:inspiration |
historical events
personal experiences |
gptkbp:ISBN |
978-1400075460
|
gptkbp:language |
English
witty |
gptkbp:mainCharacter |
gptkb:Dr._Apelles
|
gptkbp:motif |
language
translation artistic expression |
gptkbp:narrativeStyle |
third-person
omniscient |
gptkbp:pageCount |
256
|
gptkbp:philosophy |
nature of reality
meaning of life role of the artist |
gptkbp:plot |
explores the life of a translator
|
gptkbp:precededBy |
gptkb:The_Book_of_Evidence
|
gptkbp:publishedIn |
2003
|
gptkbp:publisher |
Knopf
|
gptkbp:setting |
gptkb:Ireland
20th century |
gptkbp:speed |
deliberate
|
gptkbp:style |
lyrical
|
gptkbp:symbolism |
the act of translation
the translator's journey |
gptkbp:theme |
art
identity memory |
gptkbp:userDemographics |
thought-provoking
engaging narrative |