Māori Language Commission
E802737
The Māori Language Commission is a New Zealand government body responsible for promoting, protecting, and revitalizing the Māori language as a living national taonga.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Māori Language Commission canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T9478800 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: Māori Language Commission Context triple: [Te Reo Māori, regulatoryBody, Māori Language Commission]
-
A.
Māori Council
The Māori Council is a statutory body in New Zealand that advocates for the rights, interests, and well-being of Māori people at a national level.
-
B.
Te Puni Kōkiri (Ministry of Māori Development)
Te Puni Kōkiri (Ministry of Māori Development) is the New Zealand government ministry responsible for promoting Māori wellbeing, development, and participation in the country’s social, economic, and cultural life.
-
C.
Te Arawhiti (Office for Māori–Crown Relations)
Te Arawhiti (Office for Māori–Crown Relations) is a New Zealand government agency responsible for strengthening and managing the relationship between the Crown and Māori, including Treaty of Waitangi negotiations and partnership initiatives.
-
D.
Hokotehi Moriori Trust
Hokotehi Moriori Trust is the principal organization representing the Moriori people, responsible for advancing their cultural, social, and economic interests, particularly on New Zealand’s Chatham Islands.
-
E.
New Zealand Ministry for Pacific Peoples
The New Zealand Ministry for Pacific Peoples is a government agency responsible for advocating for and supporting the wellbeing, development, and interests of Pacific communities in Aotearoa New Zealand.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: Māori Language Commission Target entity description: The Māori Language Commission is a New Zealand government body responsible for promoting, protecting, and revitalizing the Māori language as a living national taonga.
-
A.
Māori Council
The Māori Council is a statutory body in New Zealand that advocates for the rights, interests, and well-being of Māori people at a national level.
-
B.
Te Puni Kōkiri (Ministry of Māori Development)
Te Puni Kōkiri (Ministry of Māori Development) is the New Zealand government ministry responsible for promoting Māori wellbeing, development, and participation in the country’s social, economic, and cultural life.
-
C.
Te Arawhiti (Office for Māori–Crown Relations)
Te Arawhiti (Office for Māori–Crown Relations) is a New Zealand government agency responsible for strengthening and managing the relationship between the Crown and Māori, including Treaty of Waitangi negotiations and partnership initiatives.
-
D.
Hokotehi Moriori Trust
Hokotehi Moriori Trust is the principal organization representing the Moriori people, responsible for advancing their cultural, social, and economic interests, particularly on New Zealand’s Chatham Islands.
-
E.
New Zealand Ministry for Pacific Peoples
The New Zealand Ministry for Pacific Peoples is a government agency responsible for advocating for and supporting the wellbeing, development, and interests of Pacific communities in Aotearoa New Zealand.
- F. None of above. chosen
Statements (46)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Crown entity
ⓘ
government agency ⓘ language regulator ⓘ |
| advisesOn |
Māori language planning
ⓘ
Māori language policy ⓘ correct use of Māori language ⓘ |
| aimsTo |
increase everyday use of Māori language
ⓘ
normalise Māori language in New Zealand society ⓘ |
| appliesToLanguage | Māori language NERFINISHED ⓘ |
| country | New Zealand ⓘ |
| describedAs | guardian of the Māori language ⓘ |
| encourages |
bilingual signage and communication in New Zealand
ⓘ
use of Māori language in public life ⓘ |
| foundedByStatute | Māori Language Act 1987 NERFINISHED ⓘ |
| hasLanguageStatusRole | Māori as an official language of New Zealand ⓘ |
| hasOfficialName | Te Taura Whiri i te Reo Māori NERFINISHED ⓘ |
| headquartersCountry | New Zealand NERFINISHED ⓘ |
| headquartersLocation | Wellington NERFINISHED ⓘ |
| inception | 1987 ⓘ |
| jurisdiction | New Zealand ⓘ |
| legalBasis |
Māori Language Act 1987
NERFINISHED
ⓘ
Te Ture mō Te Reo Māori 2016 NERFINISHED ⓘ |
| nativeName | Te Taura Whiri i te Reo Māori NERFINISHED ⓘ |
| officialWebsite | https://www.tetaurawhiri.govt.nz/ ⓘ |
| oversees | Māori Language Week campaigns ⓘ |
| primaryRole |
promotion of the Māori language
ⓘ
protection of the Māori language ⓘ revitalisation of the Māori language ⓘ |
| promotes | Te Wiki o te Reo Māori NERFINISHED ⓘ |
| promotesStatusOf | Māori language ⓘ |
| recognisesLanguageAs | taonga ⓘ |
| responsibleFor |
certification of Māori language translators and interpreters
ⓘ
developing Māori language resources ⓘ language standards for Māori ⓘ public campaigns to promote Māori language use ⓘ supporting Māori language revitalisation initiatives ⓘ terminology development in Māori ⓘ |
| sector |
cultural preservation
ⓘ
indigenous language revitalisation ⓘ language planning and policy ⓘ |
| shortName | Te Taura Whiri NERFINISHED ⓘ |
| typeOfTaonga | living national taonga (Māori language) ⓘ |
| worksWith |
Māori communities
ⓘ
New Zealand Government agencies NERFINISHED ⓘ education sector ⓘ media organisations ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: Māori Language Commission Description of subject: The Māori Language Commission is a New Zealand government body responsible for promoting, protecting, and revitalizing the Māori language as a living national taonga.
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.