English translation of Primo Levi’s "Other People’s Trades"

E673803

The English translation of Primo Levi’s "Other People’s Trades" is a collection of essays rendered into English by translator Stuart Woolf, presenting Levi’s reflections on science, literature, and everyday life to an Anglophone audience.

All labels observed (1)

How this entity was disambiguated

Statements (31)

Predicate Object
instanceOf book
essay collection
literary work
author Primo Levi NERFINISHED
authorNationality Italian
basedOn "L’altrui mestiere" NERFINISHED
countryOfPublication United Kingdom
United States of America
surface form: United States
genre essays
non-fiction
hasContributor Stuart Woolf NERFINISHED
hasCreator Primo Levi NERFINISHED
hasPart essay on everyday professions
essay on memory and experience
essay on reading and literature
essay on scientific observation
intendedAudience Anglophone readers
language English
literaryForm essay
mainSubject culture
everyday life
human behavior
literature
science
mediaType print
originalLanguage Italian
originalTitle L’altrui mestiere NERFINISHED
title Other People’s Trades NERFINISHED
translationOf "L’altrui mestiere" by Primo Levi NERFINISHED
translator Stuart Woolf NERFINISHED
translatorNationality British

How these facts were elicited

Referenced by (1)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

Stuart Woolf notableWork English translation of Primo Levi’s "Other People’s Trades"