Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam
E475989
"Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam" is a Latin phrase from Psalm 115 meaning "Not to us, Lord, not to us, but to Your name give glory," expressing humility and the attribution of all honor to God.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T4871357 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam Context triple: [Knights Templar, motto, Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam]
-
A.
Thee, O God, we praise
"Thee, O God, we praise" is the traditional English title of the ancient Christian hymn of praise known as the Te Deum.
-
B.
Gloria laus et honor
Gloria laus et honor is a medieval Latin hymn traditionally sung during Palm Sunday processions in the Christian liturgy.
-
C.
Arise, O Lord
"Arise, O Lord" is the English title of *Exsurge Domine*, the 1520 papal bull issued by Pope Leo X condemning Martin Luther’s teachings during the early Reformation.
-
D.
Exsurge Domine et judica causam tuam
Exsurge Domine et judica causam tuam is the 1520 papal bull issued by Pope Leo X condemning Martin Luther’s teachings and threatening him with excommunication.
-
E.
Dominus illuminatio mea
Dominus illuminatio mea is the Latin motto meaning "The Lord is my light," famously associated with the University of Oxford and its publishing arm, Oxford University Press.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam Target entity description: "Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam" is a Latin phrase from Psalm 115 meaning "Not to us, Lord, not to us, but to Your name give glory," expressing humility and the attribution of all honor to God.
-
A.
Thee, O God, we praise
"Thee, O God, we praise" is the traditional English title of the ancient Christian hymn of praise known as the Te Deum.
-
B.
Gloria laus et honor
Gloria laus et honor is a medieval Latin hymn traditionally sung during Palm Sunday processions in the Christian liturgy.
-
C.
Arise, O Lord
"Arise, O Lord" is the English title of *Exsurge Domine*, the 1520 papal bull issued by Pope Leo X condemning Martin Luther’s teachings during the early Reformation.
-
D.
Exsurge Domine et judica causam tuam
Exsurge Domine et judica causam tuam is the 1520 papal bull issued by Pope Leo X condemning Martin Luther’s teachings and threatening him with excommunication.
-
E.
Dominus illuminatio mea
Dominus illuminatio mea is the Latin motto meaning "The Lord is my light," famously associated with the University of Oxford and its publishing arm, Oxford University Press.
- F. None of above. chosen
Statements (41)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Christian devotional expression
ⓘ
Latin phrase ⓘ religious motto ⓘ |
| addresses | God ⓘ |
| associatedConcept | soli Deo gloria ⓘ |
| associatedReligion | Christianity NERFINISHED ⓘ |
| associatedVirtue |
humility before God
ⓘ
piety ⓘ |
| biblicalBook | Book of Psalms NERFINISHED ⓘ |
| containsPhrase | non nobis ⓘ |
| containsWord |
Domine
ⓘ
gloriam ⓘ |
| expresses | attribution of glory to God alone ⓘ |
| function |
to attribute all honor to God
ⓘ
to reject human boasting ⓘ |
| grammaticalForm | imperative ⓘ |
| invokesNameOf | Dominus (the Lord) ⓘ |
| language | Latin ⓘ |
| liturgicalUse |
Catholic devotion
ⓘ
Christian prayer ⓘ Protestant devotion ⓘ |
| moralEmphasis | God-centeredness rather than self-centeredness ⓘ |
| originalLanguageOfSource | Hebrew ⓘ |
| religiousTradition | Judeo-Christian scripture reception ⓘ |
| scripturalContext | Psalm emphasizing trust in God rather than idols ⓘ |
| shortTranslation | Not to us, O Lord, but to your name give glory ⓘ |
| sourceText | Psalm 115:1 ⓘ |
| testament | Old Testament NERFINISHED ⓘ |
| theme |
divine glory
ⓘ
humility ⓘ self-denial ⓘ thanksgiving to God ⓘ |
| translation | Not to us, Lord, not to us, but to Your name give glory ⓘ |
| usedAs |
epigraph on monuments
ⓘ
inscription on churches ⓘ inscription on religious buildings ⓘ motto ⓘ |
| usedIn |
Christian sermons
ⓘ
church mottos ⓘ religious music titles ⓘ theological writings ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam Description of subject: "Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam" is a Latin phrase from Psalm 115 meaning "Not to us, Lord, not to us, but to Your name give glory," expressing humility and the attribution of all honor to God.
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.