Translation of Laplace's Mécanique Céleste

E30149

The "Translation of Laplace's Mécanique Céleste" is Nathaniel Bowditch’s influential English rendition and extensive commentary on Pierre-Simon Laplace’s foundational treatise on celestial mechanics.

All labels observed (1)

Label Occurrences
Translation of Laplace's Mécanique Céleste canonical 1

How this entity was disambiguated

Statements (38)

Predicate Object
instanceOf book
commentary
scientific translation
aim to clarify Laplace's methods
to provide detailed explanations for students and practitioners
associatedPerson Nathaniel Bowditch
Pierre-Simon Laplace
audience astronomers
mathematicians
scientific scholars
authorOfCommentary Nathaniel Bowditch
basedOn Mécanique céleste
surface form: Mécanique Céleste
contains annotations
explanatory notes
mathematical derivations
countryOfPublication United States of America
surface form: United States
field astronomy
mathematics
physics
genre mathematical treatise
scientific literature
historicalSignificance key work in transmission of French celestial mechanics to the English-speaking world
influencedField American astronomy
American mathematics
language English
notableFor extensive commentary
making Laplace's work accessible to English readers
originalAuthor Pierre-Simon Laplace
originalLanguage French
originalWork Mécanique céleste
surface form: Mécanique Céleste
publicationCentury 19th century
subject celestial mechanics
topic gravitational theory
orbital mechanics
perturbation theory
planetary motion
translator Nathaniel Bowditch
volumeCount 4

How these facts were elicited

Referenced by (1)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

Nathaniel Bowditch notableWork Translation of Laplace's Mécanique Céleste